-
1 fejl
1. sg - fejlen, pl - fejl1) оши́бка ж, опло́шность жbegǻ en fejl — допусти́ть опло́шность
2) недоста́ток м2. aневе́рный, оши́бочныйgå fejl — заблужда́ться
hǿre fejl — ослы́шаться
táge fejl — ошиба́ться
* * *error, failing, fault, flaw, impediment, mistake* * *I. (en -)( i stil, oversættelse etc: noget man har gjort forkert) mistake,(mere F, fagligt: noget der er forkert) error ( fx your English translation is full of mistakes (el. errors); the classification of learners' errors; printer's errors);(ved ting etc, generelt) imperfection ( fx these goods have been reduced because of imperfections),( især funktionsfejl) fault ( fx in the electrical system),( mangel, F) defect ( fx hidden defects, a defect in his character, in the system, in the mechanism),contract, in his character);( hos person) fault ( fx he has many faults; that is his only fault),(F: ufuldkommenhed, især pl) shortcoming ( fx I know my ownshortcomings; we all have our little shortcomings; try to correct one's shortcomings);( fejl man begår) mistake ( fx you have made a (serious) mistake), fault( fx that is his own fault; it is my fault that we are late; headmitted his fault (el. mistake)),(mere F) error ( fx there are errors (el. faults) on both sides),( mindre) slip,( brøler) blunder;( i tennis) fault;[ det er fejlen] that is what is wrong.II. adj wrong.III. adv wrongly,(især T) wrong,F erroneously;(ved vb kan fejl ofte udtrykkes ved:) mis- ( fx mishear, miscalculate);[ gribe fejl] miss,(fig) make a mistake;[ gå fejl] go the wrong way;[ gå fejl af ham] miss him;[ huske fejl], se huske;[ læse fejl] make a mistake in reading;[ se fejl] be mistaken;[ skrive fejl] make a mistake (in writing);[ skyde fejl] miss (the mark);[ slå fejl] go wrong, fail;[ tage fejl] make a mistake, be mistaken, be wrong;[ tage fejl af tiden (, vejen)] mistake the time (, the way);[ jeg tog fejl af ham] I was mistaken in him;[ hvis jeg ikke tager meget fejl] if I am not greatly mistaken;[ jeg tog fejl af ham og hans broder] I mistook him for his brother;[ ikke til at tage fejl af] unmistakable;[ tag ikke fejl af det!] make no mistake (about that)! ( fx it is a very difficult job, make no mistake);[ så tror du fejl] then you are greatly mistaken;T then you think wrong;[ træde fejl] stumble, miss one's footing. -
2 förlåta
uregelmæssigt verbum1. tilgiveHar du svårt för att förlåta?
Har du svært ved at tilgive?
Förlåt, går den här bussen till Mora?
Undskyld, men går denne her bus til M.? (kendt by i Dalarna)
3. 'förlåt' bruges når man er ked af det, eller ved at man har gjort noget dumt/forkertFörlåt att jag struntade i att komma!
Undskyld at jeg ikke dukkede op!
4. 'förlåt' bruges som erstatning for hvabehar/hvad -
3 förlåta
uregelmæssigt verbum1. tilgiveHar du svårt för att förlåta?
Har du svært ved at tilgive?Förlåt, går den här bussen till Mora?
Undskyld, men går denne her bus til M.? (kendt by i Dalarna)3. 'förlåt' bruges når man er ked af det, eller ved at man har gjort noget dumt/forkertFörlåt att jag struntade i att komma!
Undskyld at jeg ikke dukkede op!4. 'förlåt' bruges som erstatning for hvabehar/hvad -
4 ursäkt
substantiv1. undskyldning, forklaring på hvorfor man har gjort noget forkertDet är tredje gången du kommer för sent, har du nån bra ursäkt?
Det er tredje gang du kommer for sent, har du en god undskyldning?
2. tilgivelseBe om ursäkt: Jag måste be om ursäkt!
Bede om tilgivelse: De (I, du) må ha' mig meget undskyldt!
-
5 skuld
substantiv1. gæld, passiverAvskriva en skuld, betala tillbaka en skuld, driva in en skuld, efterskänka en skuld
Afskrive en gæld, tilbagebetale en gæld, inddrive en gæld, eftergive en gæld2. skyld, fejl3. ubehagelig fornemmelse af at man har gjort noget forkert/dårligtHun følte, at hun var skyld i det der var sketSammensatte udtryk:hedersskuld; spelskuld; tacksamhetsskuld
æresgæld; spillegæld; taknemmelighedsgældSærlige udtryk:Lägga (skjuta över) skulden på andra, skylla på andra
Sätta sig i skuld, skuldsätta sig
Förlåt oss våra skulder!
Forlad os vor skyld! -
6 ursäkt
substantiv1. undskyldning, forklaring på hvorfor man har gjort noget forkertDet är tredje gången du kommer för sent, har du nån bra ursäkt?
Det er tredje gang du kommer for sent, har du en god undskyldning?2. tilgivelseSærlige udtryk:Be om ursäkt: Jag måste be om ursäkt!
Bede om tilgivelse: De (I, du) må ha´ mig meget undskyldt! -
7 stoft
substantiv1. støv, pulver, små partikler2. støv, afdød (person)Krybe i støvet, vise på en overdreven måde at man ved at man har gjort noget forkert, og at man fortryder det
-
8 stoft
substantiv1. støv, pulver, små partikler2. støv, afdød (person)Særlige udtryk:Krybe i støvet, vise på en overdreven måde at man ved at man har gjort noget forkert, og at man fortryder det -
9 skuld
substantiv1. gæld, passiver2. skyld, fejl3. ubehagelig fornemmelse af at man har gjort noget forkert/dårligtHun følte, at hun var skyld i det der var sket
hedersskuld; spelskuld; tacksamhetsskuld
æresgæld; spillegæld; taknemmelighedsgæld
Förlåt oss våra skulder!
Forlad os vor skyld!
-
10 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!Sammensatte udtryk:föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihedSærlige udtryk:Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin retMed al ret, fordi det er ret og rigtigtII adjektiv1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man 43 (förtitre) i skor är det svårt att hitta något snyggt i rätt skostorlek
Har man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Møde den rette (m/k)Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligtDet är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!Ret skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følgesIII adverbium1. ganske, nogenlunde, temmeligKören sjöng rätt (ganska, tämligen) bra
2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, lige5. pludseligJag kommer strax, jag ska bara leta rätt på nycklar och pengar
Jeg kommer lige straks, jeg skal bare lige finde mine nøgler og nogen pengeSammensatte udtryk:lodrätt; spikrätt; upprätt
lodret; snorlige; opretSærlige udtryk:Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse nogetDet står inte rätt till med någon (något): Det står inte rätt till med Lotten
Der er et eller andet galt med nogen (noget): Der er noget galt med L.Ret og slet, helt enkeltIV substantiv -
11 rätta
I ubøjeligt substantiv1. ret, rette m.m. Se eks.!Finde sig til rette, trives (godt)
Hjælpe nogen med noget, vise hvordan man skal gøre
Komma till rätta: Passet har kommit till rätta
Blive fundet, komme retur: Passet er fundet
Få orden på noget, få løst et problem m.m.
Ordne sagerne, bringe i orden i det hele, gøre det godt igen
Stille for retten, anklage nogen for noget og slæbe vedkommende i retten
II verbumVise til rette, hjælpe nogen at finde noget
1. rette, korrigere, forbedreRet mig, hvis jeg tager fejl
-
12 rätta
I ubøjeligt substantiv1. ret, rette m.m. Se eks.!Særlige udtryk:Finde sig til rette, trives (godt)Hjælpe nogen med noget, vise hvordan man skal gøreKomma till rätta: Passet har kommit till rätta
Blive fundet, komme retur: Passet er fundetFå orden på noget, få løst et problem m.m.Ordne sagerne, bringe i orden i det hele, gøre det godt igenStille for retten, anklage nogen for noget og slæbe vedkommende i rettenVise til rette, hjælpe nogen at finde nogetII verbum1. rette, korrigere, forbedreRet mig, hvis jeg tager fejl3. rette ind mod, indstille noget i en vis retning (af og til med 'in')4. gøre lige
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский